Exemples d'utilisation de "Небольшими" en russe avec la traduction "невелику"

<>
Имеет один небольшой приток слева. Має одну невелику притоку зліва.
Вскоре земство открыло небольшую больницу. Невдовзі земство відкрило невелику лікарню.
DESFire и сделать небольшую уборку DESFire і зробити невелику прибирання
Хвостовой плавник имеет небольшую выемку. Хвостовий плавець має невелику виїмку.
Пеноблок имеет относительно небольшую стоимость Піноблок має відносно невелику вартість
За небольшую стоимость вы получаете: За невелику вартість ви отримаєте:
Шельф занимает относительно небольшую площадь. Шельф займає відносно невелику площу.
Ubisoft затеяла небольшую перезагрузку сериала. Ubisoft затіяла невелику перезавантаження серіалу.
Он также опубликовал небольшую инфографику: Він також опублікував невелику інфографіку:
Небольшую общину образуют имамиты (пакистанцы). Невелику громаду утворюють імаміти (пакистанці).
Небольшое количество водорода получают путем электролиза. Невелику кількість водню отримують шляхом електролізу.
2) Когда вовлечено небольшое число людей; 2) Коли залучено невелику кількість людей;
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация. Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
Одесситам на сегодня обещают небольшую облачность. Одеситам на сьогодні обіцяє невелику хмарність.
Шельф в основном имеет небольшую ширину. Шельф в основному має невелику ширину.
и размером они с небольшую тарелку. і розміром вони з невелику тарілку.
Представьте себе небольшую игру в бадминтон? Уявіть собі невелику гру в бадмінтон?
Каждый разминаем руками в небольшую лепешку. Кожен розминаємо руками в невелику коржик.
насыпать на полку небольшую порцию пороха; насипати на полицю невелику порцію пороху;
большинство едва могла прокормить небольшую семью. більшість ледве могла прогодувати невелику сім'ю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !