Exemples d'utilisation de "Независимость" en russe

<>
Финансовую независимость самодержавия в России; Фінансову незалежність самодержавства в Росії;
Китай официально признал независимость МНР. Китай не визнавав незалежності МНР.
После октябрьского переворота в 1917 г. Финляндия получила независимость. Після жовтневого перевороту 1917 р. Польща відновила свою незалежність.
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Провозглашены независимость и нейтралитет Люксембурга. Проголошені незалежність і нейтралітет Люксембургу.
Провозглашена независимость Филиппин от США. Проголошення незалежності Філіппін від США.
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
В следующем году она провозгласила независимость. І наступного року відбулося проголошення незалежності.
Эта автономия - некая половинчатая независимость. Ця автономія - якась половинчаста незалежність.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Запорожская Сечь постепенно теряла независимость. Запорозька Січ поступово втрачала незалежність.
Возобновление борьбы Вавилонии за независимость. Поновлення боротьби Вавилонії за незалежність.
л) профессиональная этика и независимость. 8) професіональна етика і незалежність;
Государства хауса вернули свою независимость. Держави хауса повернули свою незалежність.
независимость управления и строгая иерархия; незалежність управління і сувора ієрархія;
Финикия недолго сохраняла свою независимость. Фінікійські міста недовго зберігали незалежність.
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
С. героически отстаивала свою независимость. С. героїчно відстоювала свою незалежність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !