Exemples d'utilisation de "Неповторимо" en russe

<>
Прошлое каждого народа уникально и неповторимо. Минуле кожного народу унікальне й неповторне.
Неповторимо живописные заповедные Змеиные острова. Неповторно мальовничі заповідні Зміїні острови.
Неповторимо прекрасная юбка довершает образ принцессы. Неповторно прекрасна спідниця довершує образ принцеси.
В них присутствуют неповторимо красивые цвета. В них присутні неповторно гарні кольори.
Планета Земля удивительна и неповторима. Планета Земля неповторна і різноманітна.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Будьте неповторимы в нашем костюме! Будьте неповторні в нашому костюмі!
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
Ткани, освещение, делают интерьер неповторимым. Тканини, освітлення, роблять інтер'єр неповторним.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Старина придает городу неповторимую самобытность. Старовина надає місту неповторну самобутність.
Сделать мебель неповторимой помогут изысканные аксессуары. Зробити меблі неповторними допоможуть вишукані аксесуари.
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Пейзаж создан в неповторимом авторском стиле. Пейзаж створений в неповторному авторському стилі.
Природа Днестровского каньона своеобразна, неповторима. Природа Дністровського каньйону своєрідна, неповторна.
Бельгийское качество и неповторимый вкус. Бельгійська якість і неповторний смак.
Все животные уникальны и неповторимы. Всі тварини унікальні та неповторні.
каждая партия игры будет неповторимой. кожна партія гри буде неповторною.
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !