Exemples d'utilisation de "Неслучайно" en russe

<>
Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно. Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково.
Название журнала было выбрано неслучайно. Назву журналу вибрано не випадково.
Неслучайно данное средство контрацепции популярно. Цей метод контрацепції дуже популярний.
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Название концертной программы было выбрано неслучайно. Назва концертної програми вибрана не випадково.
Аскольдовой могилы было выбрано неслучайно. Аскольдової могили було обране невипадково.
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Неслучайно Херсонщину называют жемчужиной южного края. Невипадково Херсонщину називають перлиною південного краю.
США неслучайно называют "нацией, рождённой чаем". США невипадково називають "нацією, народженої чаєм".
Хараппы неслучайно оказались у склонов Гималаев. Хараппи невипадково опинилися у схилів Гімалаїв.
Да и выбор "модератора" неслучаен. Та й вибір "модератора" невипадковий.
Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна. Участь НАУ в цьому форумі не випадково.
И название у моста совсем неслучайное. І назва у моста зовсім невипадкова.
Есть и другие факторы - случайные и неслучайные. Тут є багато причин - випадкових і невипадкових.
Ведущая программы "Неслучайные встречи" (телеканал "Юго-запад"). Ведуча програми "Невипадкові зустрічі" (телеканал "Південно-захід").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !