Exemples d'utilisation de "Нечем" en russe avec la traduction "щось"

<>
Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное. Ми мріємо зробити щось незвичайне.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Почерк у неё - нечто неописуемое. Почерк у неї - щось невимовне.
В ней было нечто мистическое. Щось було в ньому містичне.
Нечто подобное происходило в Одессе. Щось подібне відбувалось в Одесі.
Как нечто, что можно имитировать. Як щось, що можна імітувати.
Однако дальше происходит нечто странное. Проте далі відбувається щось дивне.
В этом есть нечто символичное. В цьому є щось символічне.
суть трение временного о нечто суть тертя тимчасового про щось
Это всегда нечто новое и неожиданное. Це завжди щось нове і несподіване.
Маршрутки в Монголии - это нечто особенное. Маршрутки в Монголії - це щось особливе.
Частный реактивный вояж это нечто особенное. Приватний реактивний вояж це щось особливе.
"Время" - это нечто глобальное и нематериальное. "Час" - це щось глобальне і нематеріальне.
Ситуации - это нечто основное и определяющее; Ситуації - це щось основне та визначальне;
В "Крошке Доррит" происходит нечто подобное. У "Крихітці Дорріт" відбувається щось подібне.
Культура не есть нечто застывшее, неизменное. Культура не є щось застигле, незмінне.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость. Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність.
Внешняя макросреда фирмы выступает как нечто заданное. Зовнішнє середовище фірми виступає як щось задане.
Калокагатия мыслится как нечто целое и самостоятельное. Калокагатія мислиться як щось ціле й самостійне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !