Exemples d'utilisation de "Ни" en russe avec la traduction "не"

<>
Сколько ни дай - коррупционеры "переполовинят"? Скільки не дай - корупціонери "переполовинят"?
Что ни прорубь - везде колдуны. Що не ополонку - всюди чаклуни.
Как вдруг, откуда ни возьмись, Як раптом, звідки не візьмись,
Кого ни встретите, все мои ". Кого не зустрінете, всі мої ".
Как мы ни бились, отличить. Як ми не билися, відрізнити.
Заманчиво вкусно, как ни назови! Спокусливо смачно, як не назви!
Чем ни образец для подражания? Чим не приклад для наслідування?
Надежное соединение, как ни крути! Надійне з'єдання, як не крути!
Сколько ни спросит старик, давай ". Скільки не запитає старий, давай ".
Как ни странно, цианобактерии исчез. Як не дивно, ціанобактерії зник.
Ни слова о минимальных социальных гарантиях. Він не відповідає мінімальним соціальним гарантіям.
Молчать ни в коем случае нельзя. Мовчати не можна в жодному випадку.
Ответственность - полезное качество, как ни крути. Відповідальність - корисна якість, як не крути.
Ну, что бы ни было, гляди... Ну, що б не було, гляди...
Как бы ни был красив Шираз, Як би не був гарний Шираз,
Чтобы вам ни говорили хитрые туроператоры. Щоб вам не говорили хитрі туроператори.
Как ни крути, роутер классно раздает... Як не крути, роутер класно роздає...
Как ни крути, это портовый город. Як не крути, це портове місто.
Здесь ни искал в строфах небрежных, Тут не шукав в строфах недбалих,
Но в батальоне оформлены ни были. Але в батальйоні оформлені не були.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !