Exemples d'utilisation de "Новым" en russe

<>
Но начавшаяся реакция подвергла его новым преследованиям. Але, початок реакції відновив нові переслідування.
Плохо приспосабливается к новым условиям. Складно пристосовуються до нових обставин.
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам. Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами.
переизданный с новым предисловием, 2000. перевиданий з новою передмовою, 2000.
Герой готовится к новым подвигам. Герой готується до нових подвигів.
путешествия по планетам, новым мирам; подорожі по планетам, новим світам;
Когда нужно отчитываться по новым формам? Коли потрібно звітуватись за новою формою?
Надо идти к новым горизонтам. Рухаємось вперед до нових горизонтів.
"Телекарта" покажет новым абонентам больше "Телекарта" покаже новим абонентам більше
Лучшим новым исполнителем стала Меган Трейнор. Найкращою новою артисткою названо Меган Трейнор.
архитектурная конференция по новым технологиям, архітектурна конференція з нових технологій,
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Ответ, полученный с опозданием, является новым предложением. Відповідь, одержана із запізненням, є новою пропозицією.
Тяга к новым видам отдыха продолжалась. Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Ранее "Эвертон" удивил новым предложением на Ярмоленко. Раніше "Евертон" здивував новою пропозицією для Ярмоленка.
техническая помощь при овладении новым производством; Технічна допомога при опануванні нових виробництв;
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Наш девиз - вперед к новым успехам. Наш девіз - уперед до нових успіхів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !