Exemples d'utilisation de "Нынешними" en russe avec la traduction "нинішнього"

<>
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Сравнивай себя нынешнего с собой Порівнюй себе нинішнього з собою
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
Главная интрига нынешнего "Оскара" набирает обороты. Головна інтрига нинішнього "Оскара" набирає обертів.
Микаса ? дядя нынешнего императора Японии Акихито. Мікаса - дядько нинішнього імператора Японії Акіхіто.
"Despacito" называют главной песней нынешнего лета. "Despacito" називають головною піснею нинішнього літа.
Как только уцелели до нынешнего дня? Як тільки вціліли до нинішнього дня?
начертание символа было намного длиннее нынешнего. накреслення символу було набагато довше нинішнього.
Правда, впоследствии нынешнего президента "Динамо" амнистировали. Щоправда, згодом нинішнього президента "Динамо" амністували.
Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса.
История нынешнего сине-желтого знамени очень древняя. Історія нинішнього синьо-жовтого прапора дуже давня.
В. - Какие инициативы выдвигаете в нынешнем году? В. - Які ініціативи висуваєте нинішнього року?
Это 7-9-й результат нынешнего розыгрыша еврокубков. Це 7-9-й результат нинішнього розіграшу єврокубків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !