Exemples d'utilisation de "Обладателем" en russe avec la traduction "володарем"

<>
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Джеки Чан станет обладателем "Оскара" Джекі Чан став володарем "Оскару"
Как стать обладателем сертификата eCOGRA? Як стати володарем сертифікату eCOGRA?
Обладателем "Почетного Сезара" стал Джордж Клуни. Володарем "Почесного Сезара" став Джордж Клуні.
"Химик" стал обладателем Суперкубка / ВК "Химик" "Хімік" став володарем Суперкубка / ВК "Хімік"
Музыкант был обладателем семи премий Grammy. Музикант був володарем семи нагород Grammy.
Взамен можно стать обладателем редкой "Ауди". Натомість можна стати володарем рідкісної "Ауді".
Стань счастливым обладателем уникального брендового мяча. Стань щасливим володарем унікального брендового м'яча.
Первым обладателем награды стал Питер Бонетти. Першим володарем нагороди став Пітер Бонетті.
Первым обладателем премии стал Бейб Закариас. Першим володарем премії став Бейб Закариас.
Артист является двукратным обладателем "Золотого глобуса". Актор є дворазовим володарем "Золотого глобуса".
Образующееся в результате предприятие становится обладателем: Утворюється в результаті підприємство стає володарем:
Стал обладателем Кубка венгерской лиги 2013 / 2014. Став володарем Кубка Ліги Угорщини 2013 / 2014.
В 1935 году стал обладателем Кубка Митропы. У 1935 році став володарем Кубка Мітропи.
Был обладателем Межконтинентального Кубка в 1979 году. Був володарем Міжконтинентального Кубка у 1979 році.
В 1965 году стал обладателем Кубка Раппана. У 1965 році став володарем Кубку Раппана.
Он обладатель "Серебряного медведя" Берлинале... Є володарем "Срібного ведмедя" Берлінале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !