Exemples d'utilisation de "Володарем" en ukrainien

<>
Як стати володарем сертифікату eCOGRA? Как стать обладателем сертификата eCOGRA?
Так Кирило став володарем Олександрії. Так Кирилл стал властителем Александрии.
Поточним володарем трофея є "Селтік". Текущим владельцем трофея является "Селтик".
Володарем Кубка став ужгородський "Спартак" Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак"
Київський князь почувався незалежним володарем. Киевский князь чувствовал независимым властителем.
Є володарем "Срібного ведмедя" Берлінале. Он обладатель "Серебряного медведя" Берлинале...
Він стає верховним володарем у країні. Владимир становится верховным властителем в стране.
Джекі Чан став володарем "Оскару" Джеки Чан станет обладателем "Оскара"
Одного разу Артур отримав можливість стати володарем семи морів. Со временем, Артур должен стать властителем семи морей.
"Хімік" став володарем Суперкубка / ВК "Хімік" "Химик" стал обладателем Суперкубка / ВК "Химик"
Першим володарем нагороди став Пітер Бонетті. Первым обладателем награды стал Питер Бонетти.
Володарем "Почесного Сезара" став Джордж Клуні. Обладателем "Почетного Сезара" стал Джордж Клуни.
Актор є дворазовим володарем "Золотого глобуса". Артист является двукратным обладателем "Золотого глобуса".
Утворюється в результаті підприємство стає володарем: Образующееся в результате предприятие становится обладателем:
Натомість можна стати володарем рідкісної "Ауді". Взамен можно стать обладателем редкой "Ауди".
Музикант був володарем семи нагород Grammy. Музыкант был обладателем семи премий Grammy.
Стань щасливим володарем унікального брендового м'яча. Стань счастливым обладателем уникального брендового мяча.
У 1965 році став володарем Кубку Раппана. В 1965 году стал обладателем Кубка Раппана.
Був володарем Міжконтинентального Кубка у 1979 році. Был обладателем Межконтинентального Кубка в 1979 году.
була володарем кубків Світу з традиційних ушу / гунфу. була обладателем кубков мира по традиционному ушу / гунфу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !