Exemples d'utilisation de "Обстоятельства" en russe avec la traduction "обставин"

<>
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Опасная шпионка или жертва обстоятельств. Небезпечна шпигунка або жертва обставин.
обстоятельств были спрятаны эти предметы? обставин було заховано ці предмети?
постоянная адаптация к меняющимся обстоятельствам. постійна адаптація до мінливих обставин.
При загадочных обстоятельствах они исчезли. За таємничих обставин вони зникли.
Сбережения на случай исключительных медицинских обстоятельств. Заощадження на випадок виключних медичних обставин.
Его истина предопределена, неизбежна от обстоятельств. Його істина зумовлена, залежна від обставин.
Роковое стечение обстоятельств оборвало звездную карьеру. Фатальний збіг обставин обірвало зоряну кар'єру.
Чувствуется давление общественных и семейных обстоятельств. Відчувається тиск суспільних і родинних обставин.
Интересное стечение обстоятельств, не правда ли? Цікавий збіг обставин, чи не так?
страховка, на случай форс-мажорных обстоятельств. страховка, на випадок форс-мажорних обставин.
Многообразны и зависят от разнообразных обстоятельств. Різноманітні і залежить від різноманітних обставин.
Стрессоустойчивость и доброжелательность при любых обстоятельствах. Стресостійкість і доброзичливість при будь-яких обставин.
При загадочных обстоятельствах отравлен промышленник-миллионер. За загадкових обставин отруєний промисловець-мільйонер.
А. Горская погиб при неизвестных обстоятельствах. А. Горська загинула за невідомих обставин.
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
Он умер внезапно, при загадочных обстоятельствах. Він помер раптово, за загадкових обставин.
Погиб в заключении при невыясненных обстоятельствах. Загинув в ув'язненні за невідомих обставин.
Покончила жизнь самоубийством при невыясненных обстоятельствах. Покінчив життя самогубством за нез'ясованих обставин.
Умышленное убийство без отягчающих или смягчающих обстоятельств.... Умисне вбивство без обтяжуючих і пом'якшуючих обставин....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !