Exemples d'utilisation de "Общество" en russe avec la traduction "товариства"

<>
Публичное акционерное общество "Киевский радиозавод" публічного акціонерного товариства "Київський радіозавод"
Открытое акционерное общество "БТА Банк" Відкритого акціонерного товариства "БТА Банк"
Публичное акционерное общество "Терра Банк" Публічного акціонерного товариства "Терра Банк"
Публичное акционерное общество "Агрофирма" 8 Марта " Закритого акціонерного товариства "Агрофірма" 8 березня "
Вступил в еврейское благотворительное Общество помощи сиротам. Був членом єврейського благодійного Товариства допомоги сиротам.
В 1821 принят в Северное общество декабристов. У 1821 вступив до Північного товариства декабристів.
Входила в творческое общество художников-авангардистов "Супремус". Належала до творчого товариства художників-авангардистів "Супремус".
Фелло Энтомологического общества Америки (2017). Fellow Ентомологічного товариства Америки (2017).
Сайт Международного общества методики Войта. Сайт Міжнародного товариства методики Войта.
общества "Русская Беседа" в Черновцах. товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях.
Почётный член Всесоюзного энтомологического общества. Почесний член Всесоюзного ентомологічного товариства.
Является членом Хорватского общества экономистов. Є членом Хорватського товариства економістів.
идейный вдохновитель Кирилло-мефодиевского общества; ідейний натхненник Києво-Мефодіївського товариства;
Записки Одесского Общества ", XXVIII, 1910). Записки Одеського Товариства ", XXVIII, 1910).
Долголетний президент "Галицкого врачебного общества". Довголітній президент "Галицького лікарського товариства".
Член Английского королевского садоводческого общества. Член Англійського королівського садівничого товариства.
Физкультурно-спортивного общества "Динамо" Украины Фізкультурно-спортивного товариства "Динамо" України
Президент Львовского врачебного общества (1908). Президент Львівського лікарського товариства (1908).
Президент Львовского врачебного общества (1904). Президент Львівського лікарського товариства (1904).
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !