Exemples d'utilisation de "Обществу" en russe avec la traduction "суспільству"

<>
Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен. Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний.
Именно он диктует требования обществу. Саме він диктує вимоги суспільству.
Какую пользу он приносит обществу? Яку користь це принесе суспільству?
Современные технологии дают обществу чувство нужности. Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності.
Это нанесло значительный ущерб всему обществу. Це завдало значної шкоди всьому суспільству.
Она приходит на смену примитивному обществу. Вона прийшла на зміну первісному суспільству.
Государственные монополии стали абсолютно неподконтрольны обществу. Державні монополії стали абсолютно непідконтрольні суспільству.
Третья книга: "Соционика обществу и наукам" Третя книга: "Соціоніка суспільству і наукам"
Обществу не безразлично, что вы делаете. Суспільству не байдуже, що ви робите.
99% акций принадлежит Спортивному обществу Монферрана. 99% акцій належить Спортивному суспільству Монферрана.
Мы реализовываем программы, которые приносят пользу обществу. Ми реалізовуємо програми, які приносять користь суспільству.
Пользу, которую Вы приносите обществу трудно переоценить! Користь яку Ви приносите суспільству, важко переоцінити!
Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу. Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству.
Естественно, это не идет на пользу обществу. Звичайно, це не йде на користь суспільству.
требование открытости власти и подотчётности её обществу; Забезпечення відкритості влади та її підзвітності суспільству;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !