Exemples d'utilisation de "Объясним" en russe avec la traduction "пояснив"

<>
Balling Метод дозирования кратко объяснил Balling Метод дозування стисло пояснив
Свои действия объяснил политическим протестом. Свої дії пояснив політичним протестом.
Свои действия подозреваемый объяснил самозащитой. Свої дії підозрюваний пояснив самозахистом.
Премьер Польши объяснил "бандеровский закон" Прем'єр Польщі пояснив "бандерівський закон"
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Он объяснил эту незаинтересованность двумя причинами... Він пояснив цю незацікавленість двома причинами.
"Ей это просто неинтересно", - объяснил инсайдер. "Їй це просто нецікаво", - пояснив інсайдер.
Художник объяснил и необычное название выставки. Художник пояснив і незвичайну назву виставки.
Причину своего поступка он не объяснил. Причину свого вчинку він не пояснив.
Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ
Он объяснил свой метод расшифровки так: Він пояснив свій метод розшифровки так:
Свои действия он объяснил желанием пошутить. Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати.
Лапа объяснил такую ситуацию системными проблемами. Лапа пояснив таку ситуацію системними проблемами.
Это явление своеобразно объяснил Г. Драгоманов. Це явище своєрідно пояснив М. Драгоманов.
Министр объяснил свой уход нравственными причинами. Міністр пояснив свою відставку моральними причинами.
Президент объяснил коварство акции "Бессмертный полк" Президент пояснив підступність акції "Безсмертний полк"
Павел объяснил это бедственным положением церкви. Павло пояснив це тяжким становищем церкви.
29-летний мужчина объяснил свое поведение усталостью. 29-річний чоловік пояснив свою поведінку втомою.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
Врач объяснил плохое самочувствие Х.Клинтон обезвоживанием. Лікар пояснив погане самопочуття Х.Клінтон зневодненням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !