Exemples d'utilisation de "Обычную" en russe avec la traduction "звичайне"

<>
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Перед Вами обычное кабельное судно. Перед Вами звичайне кабельне судно.
Дождь во Владивостоке - явление обычное. Дощ у Владивостоці - явище звичайне.
Фото ребенка (обычное альбомное фото). Фото дитини (звичайне альбомне фото).
Обычное физиологическое опьянение наступает постепенно. Звичайне фізіологічне сп'яніння настає поступово.
а) заменить обычный воздух обогащенным; а) замінити звичайне повітря збагаченим;
Обычная бытовая уборка - это тоже хорошо. Звичайне побутове прибирання - це теж добре.
Обычное стирание информации не всегда эффективно. Звичайне стирання інформації не завжди ефективно.
Обычное стекло или оргстекло легче повредить. Звичайне скло або оргскло легше пошкодити.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
Также в городах популярно обычное такси. Також у містах популярно звичайне таксі.
Обычное спиральное Weled трубный завод 1820 Звичайне спіральне Weled трубний завод 1820
есть обычное и антивандальное исполнение светильников; є звичайне і антивандальне виконання світильників;
Пасмурная погода - обычное явление для Лондона Похмура погода - звичайне явище для Лондона
Обычное стекло - недорогой вариант оформления фартука. Звичайне скло - недорогий варіант оформлення фартуха.
Нередко патологию воспринимают, как обычное переутомление. Нерідко патологію сприймають, як звичайне перевтома.
Обычное рукопожатие и обмен визитками считается нормой. Звичайне рукостискання, обмін візитками вважається нормою.
Обычное DVD-издание отличается от упрощённого оформлением; Звичайне DVD-видання відрізняється від спрощеного оформленням;
Позже Плимут превратился в обычный американский городок. Пізніше Плімут перетворився на звичайне американське містечко.
Большинство просто выбрасывает их как обычный мусор. Однак люди їх викидають як звичайне сміття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !