Exemples d'utilisation de "Одних" en russe

<>
Конвоиры оттаскивали одних, кидались другие. Конвоїри відтягали одних, кидалися інші.
Почтово-телеграфных отделений 5, одних почтовых - 6. Поштово-телеграфних відділень 5, лише поштових - 6.
Он автор 6 тысяч одних только картин. Він автор 6 тисяч самих лише картин.
Для одних Крк - золотой остров. Для одних Крк - золотий острів.
Происходит вытеснение одних видов другими. Відбувається витіснення одних видів іншими.
В одних лишь крайностях горит В одних лише крайнощі горить
Гриффин отбежал от одних канатов. Гріффін відбіг від одних канатів.
одних она сделала рабами, других - свободными. одних війна зробила рабами, інших - вільними.
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
В России придумали еще одних "ихтамнетов" У Росії придумали ще одних "ихтамнетов"
Одних сажают в тюрьмы по сфальсифицированным обвинениям. Одних садять до в'язниць за сфальсифікованими звинуваченнями.
Количество лотов в рамках одних торгов - 3. Кількість лотів в рамках одних торгів - 3.
Одних заставили замолчать, других арестовали и сослали. Одних змусили замовчати, інших заарештували й заслали.
Почему одних комары кусают чаще, чем других? Чому комарі кусають одних людей більше за інших?
Одних только синагог в городе было 56. Одних тільки синагог в місті було 56.
Только одних молочных супов насчитывается более 20. Тільки одних молочних супів налічується більше 20.
Для одних они стали приятными, для других - губительными. Для одних це благотворний вплив, для інших - згубний.
Но их одних нередко оказывается недостаточно для спасения. Проте одних цих якостей виявляється недостатньо для врятування.
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Брауи - один из дравидийских языков. Брагуї - одна з дравідійських мов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !