Exemples d'utilisation de "Ожидания" en russe avec la traduction "очікування"

<>
Разумеется, такие ожидания часто оправдывались. На практиці такі очікування часто виправдовувалися.
Жалею, что подал завышенные ожидания. Шкодую, що породив завищені очікування.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
Навес для ожидания пассажирами электропоезда. Навіс для очікування пасажирами електропотягу.
Секунды ожидания теперь еще приятнее. Секунди очікування тепер ще приємніші.
Жестокость карателей превзошла все ожидания. Жорстокість карателів перевершила всі очікування.
Комфортабельный зал ожидания для встречающих. Комфортабельний зал очікування для зустрічаючих.
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
"Сожалею, что породил завышенные ожидания. "Шкодую, що породив завищені очікування.
ожидания изменений в хозяйственной конъюнктуре; очікування змін у господарській кон'юнктурі;
Играйте быстрые матчи без ожидания! Грайте швидкі матчі без очікування!
Время ожидания ответов, в секундах. Час очікування відповідей, у секундах.
Результаты превзошли все ожидания ученых. Результати перевершили всі очікування дослідників.
Во многом эти ожидания оправдались. Значною мірою ці очікування справдилися.
Это наши ожидания ", - сказал Ручек. Це наші очікування ", - сказав Ручек.
Успех книги превзошёл все ожидания. Успіх книги перевершив усі очікування.
Но их ожидания не сбылись. Та їхні очікування не справдилися.
Успех моделей превзошел все ожидания. Успіх моделей перевершив всі очікування.
Превосходит все ожидания ", - говорит туристка. Перевершує всі очікування ", - каже туристка.
Мы всегда превосходим ожидания Клиентов! Ми завжди перевершуємо очікування клієнтів!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !