Exemples d'utilisation de "Оказывалось" en russe avec la traduction "виявляється"

<>
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Данная цифра оказывается просто пугающей. Дана цифра виявляється просто лякаючою.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
Однако велоцираптор оказывается не один. Однак велоцираптор виявляється не один.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Так Дайана оказывается на "небесах". Так Даяна виявляється на "небесах".
Но, оказывается, банан - это трава. Але, виявляється, банан - це трава.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
Оказывается, европейцы катастрофически быстро лысеют. Виявляється, європейці катастрофічно швидко лисіють.
Оказывается, ты болеешь за своих. Виявляється, ти вболіваєш за своїх.
Но автомобильный лагерь оказывается пуст. Але автомобільний табір виявляється порожній.
Нереализация его оказывается в безработице. Нереалізація його виявляється у безробітті.
Терренс оказывается племянником доктора Мефесто; Терренс виявляється племінником доктора Мефесто;
Случается, что вывозить оказывается нечего. Трапляється, що вивозити виявляється нічого.
Марианна оказывается старой знакомой Фердинанда. Маріанна виявляється старою знайомою Фердинанда.
Результат развлечения оказывается довольно неожиданным. Результат розваги виявляється досить несподіваним.
Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Господинею їжі виявляється Саллі Стразерс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !