Exemples d'utilisation de "Окончанием" en russe avec la traduction "завершення"

<>
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Окончание войны и ее итоги. Завершення війни та її результати.
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
окончание тура, выезд из рафтинг-лагеря завершення туру, виїзд із рафтинг-табору
окончание деторождения - от рождение последнего ребенка; завершення дітонародження - народження останньої дитини;
окончание дознания и составление обвинительного акта. завершення розслідування та складання обвинувального висновку.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Какой документ выдается после окончания обучения? Який документ надається після завершення навчання?
После окончания процесса осеменения наступает беременность. Після завершення процесу запліднення настає вагітність.
Итальянские государства после окончания наполеоновских войн. Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн.
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы; Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції;
Название было выбрано в ознаменование окончания Крымской войны. Медаль було засновано в ознаменування завершення Кримської війни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !