Exemples d'utilisation de "Он взял" en russe

<>
Он взял Иерусалим и разграбил его. Він узяв Єрусалим і пограбував його.
Он взял технику балета и разрушил правила. Узяв техніку балету - і зруйнував правила.
В эстафетной гонке он взял серебро. В естафетній гонці він взяв срібло.
Он взял деньги в медицинских перчатках. Він взяв гроші у медичних рукавичках.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
В 1790 взял приступом турецкую крепость Измаил. У 1790 взяв приступом турецьку фортецю Ізмаїл.
Танец Gangnam Style взял мир штурмом. Танець Gangnam Style взяв світ штурмом.
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
Копье стальное взял он в руки, Спис сталеве взяв він в руки,
Позже Буш взял Кемпа в свою администрацию. Пізніше Буш узяв Кемпа до своєї адміністрації.
Предстоящее развитие Х. взял в раннем христианстве. Подальший розвиток Х. отримав в ранньому християнстві.
X5 Retail взял максимальные темпы роста X5 Retail взяв максимальні темпи зростання
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
"Взял авансом зарплату за шесть лет". "Узяв авансом зарплату за шість років".
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent". Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Давид IV взял город Кабала. Давид IV узяв місто Кабала.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !