Exemples d'utilisation de "взяв" en ukrainien

<>
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
У дослідженні взяв участь 41 доброволець. В исследовании принял участие 41 доброволец.
Взяв участь у Хрестовому поході 1101 року. Принимал участие в крестовом походе 1101 года.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Менг взяв участь у цьому матчі. Менг принял участие в этом матче.
Гітлер взяв Австрію - усі мовчали. Гитлер взял Австрию - все молчали.
Уілл також взяв участь у зйомках. Уилл также принял участие в съемках.
З собою взяв лицарські обладунки. С собой взял рыцарские доспехи.
Джокс знова взяв участь в цьому. Джоз снова принял в этом участие.
Досвід взяв верх над молодістю. Опыт взял вверх над молодостью.
Трапаідзе взяв участь у всіх чотирьох іграх. Трапаидзе принял участие во всех 4 играх.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
Усього в анкетуванні взяв участь 951 фахівець. Всего в анкетировании принял участие 951 специалист.
"Погано лежало - НЕ погребував, взяв. "Плохо лежало - не побрезговал, взял.
Гвілія взяв участь у всіх чотирьох матчах. Гвилия принял участие во всех четырёх матчах.
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
"Путін взяв вихідний на завтрашній день. "Путин взял выходной на завтрашний день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !