Exemples d'utilisation de "Орган" en russe avec la traduction "органу"

<>
передачей в орган миграционной службы Украины; передаванням до органу міграційної служби України;
непредставление туроператором статистического отчета в орган лицензирования; неподання туроператором статистичного звіту до органу ліцензування;
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Наименование органа менялось впоследствии неоднократно. Найменування органу змінювалося згодом неоднократно.
Позиция МОЗа, как органа лицензирования. Позиція МОЗу, як органу ліцензування.
Рак яичников - злокачественная патология органа. Рак яєчників - злоякісна патологія органу.
и заверяется печатью этого органа. якого засвідчується печаткою цього органу.
Изолированный порок - порок одного органа. Ізольована вада - вада одного органу.
6) беспристрастность (непредвзятость) административного органа; 5) безсторонність (неупередженість) адміністративного органу;
госслужба в аппарате законодательных органов; служба в апараті законодавчого органу;
Единственным верным спасением становится пересадка органа. Єдиним вірним порятунком стає пересадка органу.
Название органа - ФАСК Номер приказа - 7; Назва органу - ФАСК Номер наказу - 7;
ЕЭК приобрела статус постоянного органа ООН. ЄЕК отримала статус постійного органу ООН.
Предложение сопровождением органа и пение на: Пропозиція супроводом органу і спів на:
Название органа - ФАСК Номер приказа - 46; Назва органу - ФАСК Номер наказу - 46;
Педали органа удерживаются мешочками с песком. Педалі органу утримуються мішечками з піском.
("Avanti!") - официального органа социалистической партии Италии. ("Avanti!") - Офіційного органу соціалістичної партії Італії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !