Exemples d'utilisation de "Орденом" en russe

<>
Мустафа Джемилев награжден орденом "Народный Герой Украины" Мустафі Джемілєву вручили орден "Народний Герой України"
Он отмечен государственной наградой - орденом Данила Галицкого. Удостоєний державної нагороди України - ордена Данила Галицького.
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
Красной Звезды, медалями, югославским орденом. Червоної Зірки, медалями, югославським орденом.
1283 Порабощение пруссов Тевтонским орденом. 1283 Поневолення прусів Тевтонським орденом.
Орденом также награждались воинские части. Також орденом нагороджувалися військові частини.
Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби
Элиасберг награждён орденом Красной Звезды. Еліасберг нагороджений орденом Червоної Зірки.
Организации, награждённые орденом "Знак Почёта" Організації, нагороджені орденом "Знак Пошани"
Орденом награждались и воинские части. Орденом нагороджувалися і військові частини.
Янукович наградил Алиева орденом Свободы. Янукович нагородив Алієва орденом Свободи.
За что награждали орденом Суворова? За що нагороджували орденом Суворова?
Единственная женщина, награждённая орденом Суворова. Єдина жінка, нагороджена орденом Суворова.
Франция наградила его орденом Почётного легиона. Франція нагородила його орденом Почесного легіону.
лица, награжденные орденом Героев Небесной Сотни; особи, нагороджені орденом Героїв Небесної Сотні;
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1971). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1971).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !