Exemples d'utilisation de "Особенным" en russe avec la traduction "особливе"

<>
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
Воздух в Солотвино тоже особенное. Повітря у Солотвино теж особливе.
"Для меня Кэнмор - особенное место. "Для мене Кенмор - особливе місце.
Село Подгорцы Львовской области особенное. Село Підгірці Львівської області особливе.
Кафе "Кузня" - совершенно особенное место. КАФЕ "КУЗНЯ" - абсолютно особливе місце.
Бердичев - город особенный в Украине. Бердичів - місто особливе в Україні.
Отдых и рекреация: общее и особенное. Відпочинок та рекреація: загальне і особливе.
Особенное значение имели термы для бедняков. Особливе значення мали терми для бідняків.
Это особенное место с неповторимой атмосферой. Це особливе місце з неповторною атмосферою.
Маршрутки в Монголии - это нечто особенное. Маршрутки в Монголії - це щось особливе.
Частный реактивный вояж это нечто особенное. Приватний реактивний вояж це щось особливе.
Мы подготовим для вас нечто особенное. Ми підготували для вас дещо особливе.
Villa Krim - особенное вино европейского качества. Villa Krim - особливе вино європейської якості.
Это действительно особенное место ", - сообщил Чарльтон. Це дійсно особливе місце ", - повідомив Чарльтон.
Кухня бенгальская, несомненно, что-то особенное. Кухня бенгальська, безсумнівно, щось особливе.
В Поднебесной они имели особенное значение. У Піднебесній вони мали особливе значення.
Особенное значение имеет вопрос о смертном наказании. Особливе значення має питання про смертну кару.
"Тарас" приготовил для вас кое-что особенное "Тарас" приготував для вас дещо особливе
А вдруг ты заметишь что-то особенное? А раптом ти помітиш щось особливе?
1 сентября - это особенный и волнительный праздник. 1 вересня - це особливе та хвилююче свято.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !