Exemples d'utilisation de "Особенным" en russe

<>
Растения для альпийской горки обладают особенным очарованием. Рослинам для альпійської гірки властива особлива чарівність.
Особенным почётом пользуется мясной суп. Особливою шаною користується м'ясний суп.
Когда-нибудь задумывались, что делает паэлья таким особенным? Коли-небудь замислювалися, що робить паелья такого особливого?
Что сделает ваш сайт особенным? Що робить цей сайт особливим?
Натуральные ингредиенты делают Anavar таким особенным Природні інгредієнти роблять Anavar настільки особливим
"Но этот фестиваль является особенным событием. "Але цей фестиваль є особливою подією.
2018 год является особенным для феста. 2018 рік є особливим для фесту.
Для меня это стало особенным событием. Для мене це стало особливою подією.
Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы. Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили.
Театральная обувь обладает одним особенным свойством. Театральне взуття володіє однією особливою властивістю.
Некоторые из них представляются особенным символом; Деякі з них представляються особливим символом;
Также, сделать девушке чувствовать себя особенным. також, зробити дівчині почувати себе особливим.
Каждый номер шоу был концептуально особенным. Кожен номер шоу був концептуально особливим.
Они заставят вас чувствовать себя особенным Вони змусять вас відчувати себе особливим
Почему Карнавал в Кадисе является особенным Чому карнавал у Кадісі є особливим
особенным успехом пользовались эксцентрические сцены клоунов. особливим успіхом користувалися ексцентричні сцени клоунів.
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Особенная информация 15.06.2017 Особлива інформація 15.06.2017
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Это металл, наделенный особенной энергетикой. Це метал, наділений особливою енергетикою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !