Exemples d'utilisation de "Остановить" en russe avec la traduction "зупинити"

<>
остановить путем пастеризации при нагревании. зупинити шляхом пастеризації при нагріванні.
Как остановить женское либидо потеря Як зупинити жіночий лібідо втрата
"Мы призываем хунту остановить насилие. "Ми закликаємо хунту зупинити насильство.
"Время остановить политику всесторонней капитуляции. "Час зупинити політику всебічної капітуляції.
Дэвид Данн обязан их остановить. Девід Данн зобов'язаний їх зупинити.
Остановить раздражающих уведомлений в Android Зупинити дратівливих повідомлень в Android
Центральная рада пыталась остановить погромы. Центральна Рада намагалась зупинити агресію.
Итан Хант должен остановить маньяка. Ітан Хант повинен зупинити маніяка.
Неудачные попытки остановить потребление вещества Невдалі спроби зупинити споживання речовини
Лактоферрин помогает остановить активность бактерий. Лактоферин допомагає зупинити активність бактерій.
Как остановить месячные - эффективные решения Як зупинити місячні - ефективні рішення
Остановить Алексея Леня становится все труднее. Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче.
10 Советы Остановить мешающего роста водорослей 10 Поради Зупинити заважає росту водоростей
Чтобы остановить запись, остановите воспроизведение композиции. Щоб зупинити запис, зупиніть програвання композиції.
Остановить провокаторов можно только совместными усилиями. Зупинити провокаторів можна тільки спільними зусиллями.
Именно поэтому крайне важно остановить злодеев. Саме тому вкрай важливо зупинити лиходіїв.
Нажмите пробел, чтобы остановить Ваш автомобиль. Натисніть пробіл, щоб зупинити машину різко.
Остановить торговое время в часах - 23 Зупинити торговий час у год - 23
остановить оказание непрофессиональных услуг аудиторскими фирмами; зупинити надання непрофесійних послуг аудиторськими фірмами;
Судья Бруно Галлер решил остановить матч. Суддя Бруно Галлер вирішив зупинити матч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !