Exemples d'utilisation de "Осуществил" en russe avec la traduction "здійснено"
Traductions:
tous128
здійснити25
здійснено22
здійснив21
здійснили9
здійснила8
здійсніть8
здійснена8
здійснені3
здійснять3
здійсни2
здійснило2
проведено2
здійснене2
здійснивши1
провів1
здійснював1
провела1
провели1
реалізував1
зробити1
провести1
здійснений1
здійснюється1
здійсненими1
здійснених1
проведена1
Он осуществил 18 рейсов со средней загрузкой судна в 50%.
Всього здійснено 18 рейсів, середнє завантаження судна склало 50%.
Было осуществлено украинизацию государственного аппарата.
Було здійснено українізацію державного апарату.
Осуществлена экономико-математическая формализация поставленной задачи.
Здійснено економіко-математичну формалізацію поставленого завдання.
Проектирование улицы было осуществлено Галеаццо Алесси.
Проектування вулиці було здійснено Галеаццо Алессі.
Озвучивание фильмов осуществлено известными советскими актерами.
Озвучення фільмів здійснено відомими радянськими акторами.
"Всего было осуществлено шесть минометных выстрелов.
"Усього було здійснено шість мінометних пострілів.
Все разрушение вулканической постройки осуществлено взрывами.
Всі руйнування вулканічної споруди здійснено вибухами.
Осуществлен анализ эколого-экономических проблем Карпатского региона.
Здійснено аналіз еколого-економічних проблем Карпатського регіону.
Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale.
Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale.
Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов.
Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité