Exemples d'utilisation de "Осуществлял" en russe avec la traduction "здійснював"

<>
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов. Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов.
Кавалерийскую поддержку осуществлял герцог Бекингем. Кавалерійську підтримку здійснював герцог Бекінгем.
Осуществлял связь фюрера с НСДАП. Здійснював зв'язок фюрера з НСДАП.
С моря осуществлял осаду кастильский флот. З моря здійснював облогу кастильський флот.
Руководство проектом осуществлял партнер Николай Подпалов. Керівництво проектом здійснював партнер Микола Подпалов.
Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский. Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський.
Верховное руководство теперь осуществлял Линкольн лично. Верховне керівництво тепер здійснював Лінкольн особисто.
Росписи храма осуществлял художник Иван Селезнев. Розписи храму здійснював художник Іван Селезньов.
Командование флотилией осуществлял командор Джон Роджерс [1]. Командування флотилією здійснював командор Джон Роджерс [1].
Реставрацию собора осуществлял архитектор В. В. Суслов [1]. Реставрацію собору здійснював архітектор В. В. Суслов [1].
2012- 2013 - осуществлял обеспечение аграрного предприятия материально-техническими ресурсами. 2012- 2013 - здійснював постачання аграрного підприємства матеріально-технічними ресурсами.
НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита. НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !