Exemples d'utilisation de "здійснював" en ukrainien

<>
Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов. Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов.
Поточний менеджмент здійснював Микола Княжицький. Текущий менеджмент совершал Николай Княжицкий.
Вертоліт здійснював навчально-тренувальний політ. Вертолет выполнял учебно-тренировочный полет.
Здійснював психоаналітичне дослідження комплексу сексуальних проблем. Осуществил психоаналитическое исследование комплекса сексуальных проблем.
Святіший Владика здійснював богослужіння в інтронізаційних вбраннях. Святейший Владыка совершил богослужение в интронизационных облачениях.
"Загальне керівництво здійснював генерал Муженко. "Общее руководство осуществлял генерал Муженко.
"Літак попередньо здійснював несанкціонований політ. "Самолет предварительно совершал несанкционированный полет.
Літак здійснював навчально-тренувальний політ. Самолёт выполнял учебно-тренировочный полет.
Загальне керівництво армією здійснював бейлербей. Общее руководство армией осуществлял бейлербей.
Регулярно здійснював поїздки на Кубу. Регулярно совершал поездки на Кубу.
За наявними даними, вертоліт здійснював санітарний рейс. По словам источника, вертолёт выполнял санитарный рейс.
Кавалерійську підтримку здійснював герцог Бекінгем. Кавалерийскую поддержку осуществлял герцог Бекингем.
Боїнг-777 здійснював рейс із Тайбея. Boeing-777 совершал рейс из Тайбэя.
За інформацією Reuters, літак здійснював внутрішній рейс. Как сообщает Reuters, лайнер выполнял внутренний рейс.
Розписи храму здійснював художник Іван Селезньов. Росписи храма осуществлял художник Иван Селезнев.
Він здійснював приватний рейс Москва-Мінськ. Он совершал частный рейс Москва-Минск.
З моря здійснював облогу кастильський флот. С моря осуществлял осаду кастильский флот.
Лабарна здійснював походи і ще далі. Лабарна совершал походы и ещё дальше.
Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський. Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский.
Проте і тоді До. здійснював опортуністичні помилки. Однако и тогда К. совершал оппортунистические ошибки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !