Exemples d'utilisation de "Отец" en russe avec la traduction "батька"

<>
Только отец сделал карьеру и стал государственным чиновником. За задумом батька мав зробити кар'єру державного службовця.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
карты Счастливого Дня отца Валентина -... карти Щасливого Дня батька Валентина -...
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
Сун просит денег у отца. Сан просить грошей у батька.
Спаси отца, будь ангел нам: спаси батька, будь ангел нам:
Решил следовать по стопам отца. Вирішив слідувати по стопах батька.
Мэттью Макконахи сыграет его отца. Меттью Макконахі зіграє його батька.
Ужасная судьба отца и сына... Жахлива доля батька і сина...
Александр Воронов воспитывался без отца; Олександр Воронов виховувався без батька;
Смерть отца William Roche Curtin Смерть батька William Roche Curtin
В трехлетнем возрасте потерял отца. У трирічному віці втратив батька.
В раннем детстве лишилась отца. У ранньому дитинстві втратив батька.
Иулиан Митрофанович продолжил дело отца. Иулиан Митрофанович продовжив справу батька.
Первые уроки получил от отца. Початкове навчання отримав від батька.
Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца. Дороті стурбована довгою відсутністю батька.
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Ованес Туманян, "Два отца", 1907. Ованес Туманян, "Два батька", 1907.
нравственная чистота матери и отца. моральна чистота матері і батька?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !