Exemples d'utilisation de "Отказ" en russe

<>
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
Не принимайте близко к сердцу отказ Не приймайте близько до серця відмови
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Существуют полный или частичный отказ в акцепте. Наслідки повної або часткової відмови в акцепті.
Некритичность к наработке на отказ. Некритичність до напрацювання на відмову.
отказ от солярия и сауны. відмова від солярію та сауни.
и наработка на отказ (среднее время безотказной работы). середній наробіток до відмови (середній час безвідмовної роботи).
Получив отказ, он выбрасывает кольцо. Отримавши відмову, він викидає кільце.
Failure - Отказ 2D прыжки платформер. Failure - Відмова 2D стрибки платформер.
А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ? Що робити платникам податків у разі такої відмови?
Перед нами - обычный завещательный отказ. Перед нами - звичайний заповідальний відмову.
Отказ в поселении, прекращения проживания Відмова у поселенні, припинення проживання
Но тоже получили категоричный отказ. І знову дістали категоричну відмову.
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
Что случится, если вы получите отказ? Що трапиться, якщо ви отримаєте відмову?
Целомудрие дразнить и оргазм отказ Цнотливість дражнити і оргазм відмова
Средняя наработка на отказ - 4000 процедур. Середнє напрацювання на відмову - 4000 процедур.
Запах кода Отказ от наследства Запах коду Відмова від спадку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !