Exemples d'utilisation de "Открывая" en russe avec la traduction "відкриває"

<>
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Coffee life открывает учебный сезон! Coffee life відкриває навчальний сезон!
Он открывает нам бесконечные возможности. Він відкриває нам нескінченні можливості.
Новогодний город открывает свои двери Новорічне Місто відкриває свої двері
КрымSOS открывает офис в Полтаве КримSOS відкриває офіс в Полтаві
"Имхотеп" - изначально открывает защитные возможности. "Імхотеп" - відпочатку відкриває захисні можливості.
"Укрбуд" открывает новую стройплощадку - детскую "Укрбуд" відкриває новий будмайданчик - дитячий
Турция открывает русскоязычный спутниковый телеканал Туреччина відкриває російськомовний супутниковий телеканал
Тройку лидеров открывает Монгольская империя. Трійку лідерів відкриває Монгольська імперія.
МАУ открывает авиарейс Киев - Стокгольм... МАУ відкриває рейс Київ - Стокгольм.
Inmarsat открывает офис в Сиднее Inmarsat відкриває офіс в Сіднеї
Курортный Адлер открывает летний сезон Курортний Адлер відкриває літній сезон
При прикосновении, программа открывает книгу. При дотику, програма відкриває книгу.
Непал открывает 104 горных пика Непал відкриває 104 гірських піку
Фосс открывает тайну: Бэйлин жив. Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий.
"Шато Грона" открывает китайский рынок! "Шато Грона" відкриває китайський ринок!
открывает огромный простор для творчества. Відкриває широкий простір для творчості.
МАУ открывает рейсы в Измир МАУ відкриває рейси до Ізміра
О кино, которое открывает Небеса. Про кіно, що відкриває небеса.
"RwS bank" открывает 14 отделение. "RwS bank" відкриває 14 відділення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !