Exemples d'utilisation de "Открыв" en russe avec la traduction "відкрила"

<>
Открыл ли в войске заговор, Чи відкрила в війську змова,
Открыла предприятие компания Kness Group. Відкрила підприємство компанія Kness Group.
Открыла пресс-конференцию Юлия Светличная. Відкрила прес-конференцію Юлія Світлична.
Капуя открыла перед ним ворота. Капуя відкрила перед ним ворота.
Компания "Деливери" открыла новые отделения: Компанія "Делівері" відкрила нові відділення:
Тавифа открыла глаза и села. Тавіфа відкрила очі і сіла.
Пленарное заседание открыла д. ю. Пленарне засідання відкрила д. ю.
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
Позже Нацполиция открыла производство относительно этого. Пізніше Нацполіція відкрила провадження щодо цього.
Теперь этот ящик Пандоры открыла Россия. Тепер цю скриньку Пандори відкрила Росія.
Открыла в Украине Центр Рабиндраната Тагора. Відкрила в Україні Центр Рабіндраната Тагора.
Школа широко открыла свои двери трудящимся. Школа широко відкрила свої двері трудящим.
Революция открыла путь к благозвучным именам. Революція відкрила шлях до милозвучних імен.
Львов - Батуми: Yanair открыла продажу билетов Львів - Батумі: Yanair відкрила продаж квитків
Microsoft открыла предзаказ на Windows 8 Microsoft відкрила передзамовлення на Windows 8
Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты" Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти"
Впервые открыла карты в трехлетнем возрасте. Вперше відкрила карти в трирічному віці.
Что открыла мне лирика Сергея Есенина? Що відкрила мені лірика Сергія Єсеніна?
Италия открыла Ирану новый экспортный кредит. Італія відкрила Ірану новий експортний кредит.
Картина аншлагом открыла Национальный конкурс фестиваля. Стрічка аншлагом відкрила Національний конкурс фестивалю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !