Exemples d'utilisation de "Открыли" en russe avec la traduction "відкрито"

<>
1964 - в Вашингтоне открыли памятник Тарасу Шевченко. 1964 - у Вашингтоні відкрито пам'ятник Тарасу Шевченку.
Открыт официальный форум ALT Linux Відкрито офіційний форум ALT Linux
Открыт знаменитый лондонский Тауэрский мост. Відкрито знаменитий лондонський Тауерський міст.
1801 год открыт астероид "Церера" 1801 рік відкрито астероїд "Церера"
Открыт в 1806 русскими промышленниками.... Відкрито в 1806 російськими промисловцями.
В Крыму открыт памятник троллейбусу У Криму відкрито монумент тролейбусу
Берегитесь, шпионы, - сезон охоты открыт! Бережіться, шпигуни, - сезон полювання відкрито!
Открыт экскурсионный маршрут "Харьков-Чернобыль. Відкрито екскурсійний маршрут "Харків-Чорнобиль.
Открыт студенческий оздоровительный лагерь "Монолит". Відкрито студентський оздоровчий табір "Моноліт".
1776 - открыт театр "Ла Скала". 1776 - Відкрито театр "Ла Скала".
Набор на зимний семестр открыт! Набір на зимовий семестр відкрито!
открыт краеведческий музей, картинную галерею. відкрито краєзнавчий музей, картинну галерею.
Открыта новая взлётно-посадочная полоса. Відкрито нову злітно-посадкову смугу.
Открыта новая специальность "Философия (религиоведение)". Відкрито нову спеціальність "Філософія (Релігієзнавство)".
была открыта реакция деления урана. було відкрито реакція розподілу урану.
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Генрих открыто жил с любовницей. Генріх відкрито жив із коханкою.
Открыто сервисную зону КПВВ "Каланчак" Відкрито сервісну зону КПВВ "Каланчак"
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !