Exemples d'utilisation de "Відкрито" en ukrainien

<>
У Братиславі відкрито представництво "Новоросії". В Братиславе открыто представительство "Новороссии".
Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну. Номенклатура открыто превращается в капиталистическую.
Планетарій відкрито в 1957 році. Планетарий был открыт в 1957 г.
Відкрито виставку "Затурці очима юних художників" Открытие выставки "Наука глазами юных художников"
Сезон продажу продукції ООК відкрито! Сезон продаж продукции ООК открыт!
Про це Молотов розповідав відкрито. Об этом Молотов рассказывал открыто.
1965 - під Києвом відкрито новий Бориспільський аеровокзал. В 1965 году был открыт новый Бориспольский аэровокзал.
Відкрито виставку "Наша спадщина: українські філософи" Открытие выставки "Наше наследие: украинские философы"
При машинобудівному заводі відкрито профілакторій. При машиностроительном заводе открыт профилакторий.
Нас атакували відкрито і приховано. Нас атаковали открыто и скрыто.
Академія CS - весінній набір відкрито Академия CS - весенний набор открыт
Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх! Отличная новость: открыто демонстрационный этаж!
Він також відкрито утримував коханку. Он также открыто содержал любовниц.
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
Відкрито офіційний форум ALT Linux Открыт официальный форум ALT Linux
Цим настроям відкрито підіграє Москва. Этим настроениям открыто подыгрывает Москва.
Набір на зимовий семестр відкрито! Набор на зимний семестр открыт!
Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій. Открыто подаются данные сепаратистских администраций.
У Лисичанську відкрито купальний сезон! В Лисичанске открыт купальный сезон!
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !