Exemples d'utilisation de "Отношения" en russe avec la traduction "відносин"
Traductions:
tous808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
дипломатические отношения с Германией прервали США.
дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Необязательное название отношения записывается посередине линии.
Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
регулирует производственные, трудовые и социальноэкономические отношения.
Регулювання виробничих, трудових, соціально-економічних відносин.
Что представляют собой государственно-церковные отношения?
Які існують моделі державно-церковних відносин?
Регламентация международных расчетов и международного кредитного отношения.
Регламентація міжнародних розрахунків та міжнародних кредитних відносин.
Трудовой кодекс - основной документ, регулирующий трудовые отношения.
Колективний договір - основний документ з регулювання трудових відносин.
Нам важно поддерживать хорошие отношения с Североатлантическим альянсом.
Але ми хочемо нормальних відносин з Північноатлантичним альянсом.
Эр-Рияд после этого разорвал дипломатические отношения с Тегераном.
Ер-Ріяд оголосив про припинення дипломатичних відносин з Тегераном.
концепции деятельностного опосредования межличностных отношений;
концепції деятельностного опосредования межличностних відносин;
Факторы трансформации социально-трудовых отношений.
Фактори трансформації соціально-трудових відносин.
Подлинная история американо-израильских отношений ";
Справжня історія американо-ізраїльських відносин ";
было ликвидировано остатки крепостнических отношений?
було ліквідовано залишки кріпосницьких відносин?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité