Exemples d'utilisation de "Отношения" en russe avec la traduction "відношення"

<>
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Синтаксические отношения между компонентами словосочетания. Семантичні відношення між компонентами словосполучення.
Понятие отношения, атрибута, ключа, связи. Поняття відношення, атрибута, ключа, зв'язку.
изменение психологического отношения к старению. зміни психологічного відношення до старіння.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
• проявление толерантного отношения к окружающим. • Виховання толерантного відношення до людей.
Нахождение процентного отношения двух чисел Знаходження відсоткового відношення двох чисел
Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения. Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення.
Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей. Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової.
Никакого отношения к Кировограду не имеет. Жодного відношення до Кіровограда не має.
В амбулаторной педиатрии отношения не имеет. До амбулаторної педіатрії відношення не має.
Парадигматические и синтагматические отношения в языке. Парадигматичні й синтагматичні відношення в мові.
Формирование толерантного отношения к инвалидам в обществе. розвивається толерантне відношення до інвалідів у суспільстві;
Иерархические, синтагматические, парадигматические отношения между единицами языка. Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !