Exemples d'utilisation de "Отрывка" en russe

<>
Три отрывка для чтения с заданиями: три уривки для читання з завданнями:
Начнем с отрывка, который написал Петр. Почнемо з уривку, який написав Петро.
Отрывка нет, потому что запись защищена.... Немає уривка, бо це захищений запис.
Вы также можете установить длину отрывка. Ви також можете встановити довжину уривка.
Отрывок из воспоминаний детства "(1858). Уривок із спогадів дитинства "(1858).
Вот, например, дословные отрывки из Ось, наприклад, дослівні уривки з
Поиск исполнителя по отрывку песни Пошук виконавця по уривку пісні
Остальные - отдельными отрывками или журнальными вариантами. Решта - окремими уривками чи журнальними варіантами.
2 из них - в отрывках, 1 - выписки). 2 з них - в уривках, 1 - виписки).
Kite! "):" Это абсолютно ярмарочный отрывок. Kite! "):" Це абсолютно ярмарковий уривок.
Приведем отрывки из некоторых писем. Подам уривки з кількох листів.
О чем рассказывается в этом отрывке поэмы? Про що розповідається у цьому уривку поеми?
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
Отрывок из моей книги "возвращения Иисуса". Уривок з моєї книги "повернення Ісуса".
Отрывки поэмы: "Рассказ старого цыгана", "Эпилог". Уривки поеми: "Розповідь старого цигана", "Епілог".
Создателями шоу этот отрывок называется тизером. Творцями шоу цей уривок називається тизером.
1-18) Отрывки из Евангелий (fol. 1-18) Уривки з Євангелій (fol.
Политическая арена Украины (Отрывок из книги) Політична арена України (уривок із книги)
В 1870-х гг. отрывки ставились шведскими театрами. У 1870-х рр. уривки ставилися шведськими театрами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !