Exemples d'utilisation de "Очевидно" en russe

<>
Совершенно очевидно, что тролль счет Цілком очевидно, що троль рахунок
Преимущество хорошо развитого аэродинамического пакета очевидно; Перевага добре розвиненого аеродинамічного пакету очевидна;
Влияние "Кабирии" на Гриффита совершенно очевидно. Вплив "Кабірії" на Гріффіта абсолютно очевидний.
Им, очевидно, препятствовала народническая идеология. Їм, вочевидь, перешкоджала народницька ідеологія.
Монархические режимы в Европе очевидно ослабли. Монархічні режими в Європі явно ослабли.
Очевидно, дилтиазем уменьшает метаболизм циклоспорина. Очевидно, дилтіазем знижує метаболізм циклоспорину.
Очевидно, юношей с математическим талантом. Вочевидь, юнаком із математичним талантом.
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
будет, очевидно, начальной буквой нового слова. буде, вочевидь, початковою літерою нового слова.
Очевидно, именно они возглавляли племена. Очевидно, саме вони очолювали племена.
А ведь остальные 39, очевидно, для кого-то переводят... Але ж решта 29, вочевидь, для когось перекладають.
Каждая линейная функция является, очевидно, сублинейной. Кожна лінійна функція є, очевидно, сублінійною.
Очевидно, что Кирбук - это Кубрик наоборот. Очевидно, що Кірбук - це Кубрик навпаки.
Очевидно, что цифры катастрофические ", - сообщил Ткаченко. Очевидно, що цифри катастрофічні ", - наголосив Ткаченко.
То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию. Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію.
Очевидно, что плюс в отсутствии балласта. Очевидно, що плюс у відсутності баласту.
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Апеллировать к их совести очевидно бесперспективно. Апелювати до їх совісті очевидно безперспективно.
"Очевидно, что этот перенос даты логичен. "Очевидно, що це перенесення дати логічне.
Рост доходов, очевидно, ускорит эту тенденцию. Зростання доходів, очевидно, прискорить цю тенденцію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !