Exemples d'utilisation de "Ощущались" en russe

<>
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Подземные толчки ощущались в 13 префектурах. Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Толчки также ощущались в Ницце. Поштовхи відчувалися також в Ніцці.
Толчки ощущались также в Тиране. Поштовхи відчувалися також у Тирані.
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Сильные подземные толчки ощущались в Токио. Сильні підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Подземные толчки ощущались также в Бангкоке. Підземні поштовхи відчувалися також у Бангкоку.
Толчки ощущались и на острове Ява. Поштовхи відчувалися і на острові Ява.
Подземные толчки ощущались в столице Маниле. Підземні поштовхи відчувалися у столиці Манагуа.
Толчки ощущались в Риме и Флоренции. Поштовхи відчувалися у Римі і Флоренції.
Подземные толчки ощущались в мексиканкой столице. Підземні поштовхи відчувалися в мексиканській столиці.
Подземные толчки ощущались по всему городу. Підземні поштовхи відчувалися по всьому місту.
Ощущались подземные толчки магнитудой 5,8. Відчувалися підземні поштовхи магнітудою 5,8.
Его подземные толчки ощущались в Токио. Його підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Колебания земной поверхности ощущались по всей стране. Коливання земної поверхні відчувалися по всій Італії.
Последствия этой акции ощущались еще долгие годы. Наслідки цих подій відчувалися ще довгі роки.
Подземные толчки ощущались даже в соседнем Перу. Підземні поштовхи відчувалися навіть у сусідній Колумбії.
Подземные толчки ощущались 13 и 14 марта. Підземні поштовхи відчувалися 13 і 14 березня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !