Exemples d'utilisation de "ПЕТЕРБУРГ" en russe

<>
1858 год - возвратился в Петербург; 1858 рік - повернувся до Петербурга;
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Осенью 1913 вернулся в Петербург. 1913 року повернулася до Петербурга.
Д. Медведев прибыл в Петербург накануне, 26 апреля. Д. Медведев прибув до Петербургу напередодні, 26 квітня.
В 1900 году получил разрешение переехать в Петербург. В 1900 році отримав право оселитися в Санкт-Петербурзі.
Историческим центром энергетического машиностроения является Петербург. Історичним центром енергетичного машинобудування є Санкт-Петербург.
На следующий год Колычёв вернулся в Петербург. Того ж року Ковалевська повертається до Петербургу.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
Саша Белов прибывает в Петербург. Саша Бєлов прибуває в Петербург.
В 1759 приехал в Петербург; У 1759 приїхав до Петербурга;
После амнистии переезжает в Петербург. Після амністії переїхав до Петербурга.
пела в Мариинском театре (Петербург). співала в Маріїнському театрі (Петербург).
Сергей Нюренберг отправляется в Петербург. Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
Санкт - Петербург: интересные, святые места Санкт - Петербург: цікаві, святі місця
Кирилла Разумовского немедленно вызвали в Петербург. Кирила Розумовського негайно викликали до Петербурга.
В 1882 году Репин перебрался в Петербург. У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга.
Многонациональный Петербург: История, религия, народы. Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи.
Впоследствии тело композитора было перевезено в Петербург. Згодом тіло композитора було перевезено до Петербурга.
В 1779 г. Бортнянский возвратился в Петербург. У 1779 році Бортнянський повертається до Петербурга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !