Exemples d'utilisation de "Передачу" en russe

<>
Имеет шесть передних и одну заднюю передачу. Має сім передніх і одну задню передачі.
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Она подразумевает под собой передачу власти территориальным громадам. Наша мета насправді - передати владу територіальним громадам.
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
Выполняйте потоковую передачу без буферизации Виконуйте потокову передачу без буферизації
KVM не позволяет передачу ресурсов. KVM не дозволяє передачу ресурсів.
Однако общественность Киева отстояла передачу. Однак громадськість Києва відстояла передачу.
На этом я заканчиваю передачу. На цьому я закінчую передачу.
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
Допускает также передачу факсимильных сообщений. Допускає також передачу факсимільних повідомлень.
Удачно использованные шумы делают передачу ярче. Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою.
Вьинер посвящает этому свою первую передачу. В'їнер присвячує цьому свою першу передачу.
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
5) облегчают передачу технологий и инноваций; 5) полегшують передачу технологій і інновацій;
эффективную передачу многоадресных и широковещательных сообщений. ефективну передачу багатоадресних і широкомовних повідомлень.
корректировку тарифов на передачу электрической энергии; коригування тарифів на передачу електричної енергії;
Вела передачу "У всех на устах". Вела передачу "У всіх на вустах".
Она ускоряет передачу полезных веществ клеткам. Вона прискорює передачу корисних речовин клітинам.
Обеспечивает передачу веб-страниц по Интернет. Забезпечує передачу Web-сторінок по Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !