Exemples d'utilisation de "Переходные" en russe

<>
Переходные металлы - элементы побочных подгрупп. Перехідні метали - елементи побічних підгруп.
переходные процессы в постсоциалистических странах. перехідні процеси у постсоціалістичних країнах.
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Группа: Звенья соединительные и переходные Група: Ланки сполучні й перехідні
Тройники переходные с усиленным штуцером. Трійники перехідні з посиленим штуцером.
3 Переходные процессы при переключении транзистора.............. 3 Перехідні процеси при перемиканні транзистора..............
По 12% - "Переходные положения" и "Заключительные положения". По 12% - "Перехідні положення" і "Заключні положення".
Переходные процессы в RLC-цепях первого порядка. Перехідні процеси в RLC-колах першого порядку.
Переходное Рондо (2vs2) Часть II Перехідний Рондо (2vs2) Частина II
переходными процессами в электрических цепях. Перехідні процеси в електричних ланцюгах.
К странам с переходной экономикой До країн з перехідною економікою
Это двигатель переходной экономики страны. Це двигун перехідної економіки країни.
Устройство переходных площадок и буферов Пристрій перехідних майданчиків і буферів
Кубок Лиги чемпионов - переходная награда. Кубок Ліги чемпіонів - перехідна нагорода.
неадекватная экономическая политика переходного периода. неадекватна економічна політика перехідного періоду.
Такой период Аваков назвал "переходным". Такий період Аваков назвав "перехідним".
Кольцо переходное для кувшинов Роса-509 Кільце перехідне для глечиків Роса-509
Специфика макроэкономической стабилизации в переходной экономике. Специфіка макроекономічної стабілізації у перехідній економіці.
Улучшите скорость игры и переходную игру. Покращте швидкість гри та перехідну гру.
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !