Exemples d'utilisation de "Плохого Места" en russe

<>
В произведении использовался архетип "Плохого Места". У творі використовувався архетип "Поганого місця".
3 этаж 3 этажного дома, раздельные места: 12 3 поверх 3 поверхового будинку, роздільні місця: 12
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
В колледже есть буфет на 224 места. У коледжі є буфет на 224 місця.
Нет плохого запаха, который портит сеанс. Немає поганого запаху, який псує сеанс.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Как отличить хорошего преподавателя от плохого? Як відрізнити доброго викладача від поганого?
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Ничего плохого в этих стремлениях нет. Нічого поганого в таких зусиллях немає.
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Полный возврат в случае плохого качества. Повне повернення в разі поганої якості.
Террористы скрывают улики с места авиакатастрофы. Терористи приховують докази з місця авіакатастрофи.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Что в этом плохого, спросите? Що в цьому поганого, запитаєте?
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
фотография плохого качества, изображенный предмет невнятный; Фотографія поганої якості, зображуваний предмет невиразний;
Сам Паульо с места происшествия скрылся. Сам Паульо з місця події втік.
Плохого актера он просто стирает. Поганого актора він просто витирає.
Широкие потоки пилигримов направляются в места явления образа Марии. Безперервними потоками прямують пілігрими в місця з'явлення образу Марії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !