Exemples d'utilisation de "Поддержали" en russe avec la traduction "підтримали"

<>
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Однако вельможи не поддержали царя. Однак вельможі не підтримали царя.
На Тяньшане восставших поддержали торгоуты. На Тяньшані повсталих підтримали торгоути.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Атаманы Орлик, Шепель поддержали Григорьева. Отамани Орлик, Шепель підтримали Григор'єва.
Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение Грецькі депутати підтримали кредитну угоду
Ахейцы и Филипп поддержали римлян. Ахейці і Філіп підтримали римлян.
Главная Новости Поддержали юных спортсменок Головна Новини Підтримали юних спортсменок
Остальные корабли отряда поддержали флагмана огнём. Решта кораблів загону підтримали флагман вогнем.
После продолжительных дебатов парламентарии поддержали закон. Після тривалих дебатів парламентарії підтримали закон.
Однако рабочие других заводов поддержали бастующих. Однак робітники інших заводів підтримали страйкуючих.
Партия и комсомол поддержали ее инициативу. Партія і комсомол підтримали її ініціативу.
Украинцы поддержали петицию за отставку Шокина Українці підтримали петицію за відставку Шокіна
Акцию поддержали 22 угольные предприятия Львовщины. Акцію підтримали 22 вугільні підприємства Львівщини.
Стачку поддержали некоторые представители крупной буржуазии. Страйк підтримали деякі представники великої буржуазії.
Его поддержали представители "Зари" и "Олимпика". Його підтримали представники "Зорі" та "Олімпіка".
Первая и апелляционные инстанции поддержали истцов. Перша та апеляційні інстанції підтримали позивачів.
Все делегаты, кроме албанского, поддержали Хрущёва. Усі делегати, крім албанського, підтримали Хрущова.
Игоря Грынива поддержали 52,5% избирателей. Ігоря Гриніва підтримали 52.5% виборців.
Участники поддержали телеграммы скандированием "Янки - вон". Учасники підтримали телеграми скандуванням "Янки - геть".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !