Exemples d'utilisation de "Подчеркнули" en russe avec la traduction "підкреслив"

<>
"Долги по зарплате сокращаются", - подчеркнул он... "Борги з зарплати скорочуються", - підкреслив він.
Стелу убирать не будут ", - подчеркнул Кличко. Стелу прибирати не будуть ", - підкреслив Кличко.
Люди мотивированы, люди подготовлены ", - подчеркнул генерал. Люди мотивовані, люди підготовлені ", - підкреслив генерал.
Это очень энергоемкое производство, подчеркнул Дяченко. Це дуже енергоємне виробництво, підкреслив Дяченко.
Президент подчеркнул, что прогресс человечества неравномерен. Президент підкреслив, що прогрес людства нерівномірний.
Он подчеркнул, что Бога оскорбить невозможно. Він підкреслив, що Бога образити неможливо.
Касьянов подчеркнул, что "это очень справедливо". Касьянов підкреслив, що "це дуже справедливо".
Это внушительная цифра ", - подчеркнул Михаил Игнатьев. Це значна цифра ", - підкреслив Михайло Ігнатьєв.
В нем Льюис подчеркнул название Нарни. У ньому Льюїс підкреслив назву Нарні.
Стильный дизайн только подчеркнул раскрытую тематику. Стильний дизайн тільки підкреслив розкриту тематику.
"Люди - как оголенный нерв", - подчеркнул Жебривский. "Люди - як оголений нерв", - підкреслив Жебрівський.
Он подчеркнул, что 99,8% - обвинительные приговоры. Він підкреслив, що 99,8% - звинувачувальні вироки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !