Exemples d'utilisation de "підкреслив" en ukrainien

<>
"АТО закінчено", - підкреслив Верховний Головнокомандувач. "АТО закончена", - подчеркнул Верховный Главнокомандующий.
Ми бачимо системне формування ", - підкреслив Муженко. Мы видим системное формирование ", - добавил Муженко.
підкреслив генеральний директор "СЕТАМ" Віктор Вишньов. сказал генеральный директор "СЕТАМ" Виктор Вишнёв.
Президент підкреслив, що цей національний законо... Президент подчеркнул, что этот национальный законодательный...
Країна вимагає чесної і відвертої розмови ", - підкреслив Президент. Должен быть честный и откровенный разговор ", - добавил президент.
Стелу прибирати не будуть ", - підкреслив Кличко. Стелу убирать не будут ", - подчеркнул Кличко.
У ньому Льюїс підкреслив назву Нарні. В нем Льюис подчеркнул название Нарни.
Касьянов підкреслив, що "це дуже справедливо". Касьянов подчеркнул, что "это очень справедливо".
Це дуже енергоємне виробництво, підкреслив Дяченко. Это очень энергоемкое производство, подчеркнул Дяченко.
Стильний дизайн тільки підкреслив розкриту тематику. Стильный дизайн только подчеркнул раскрытую тематику.
"Люди - як оголений нерв", - підкреслив Жебрівський. "Люди - как оголенный нерв", - подчеркнул Жебривский.
Він підкреслив, що 99,8% - звинувачувальні вироки. Он подчеркнул, что 99,8% - обвинительные приговоры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !