Exemples d'utilisation de "Поздравили" en russe avec la traduction "привітати"

<>
Могу его поздравить ", - сказал Фонсека. Можу його привітати ", - сказав Фонсека.
Не забудь поздравить своих друзей! Не забудьте привітати ваших друзів!
Поздравить коллектив больницы приехали представители... Привітати трудовий колектив прийшли представники...
Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников. Організатори запросили EDUkIT привітати школярів.
Спешите поздравить ваших родных и любимых. Поспішайте привітати ваших рідних і улюблених.
Поздравить коллектив с юбилеем пришли так... Привітати колектив з ювілеєм прийшло багато...
Позвольте поздравить вас с праздником весны! Дозвольте привітати вас зі святом весни!
Как оригинально поздравить молодоженов со свадьбой? Як оригінально привітати молодят з весіллям?
Правительство Гройсмана можно поздравить с почином. Уряд Гройсмана можна привітати з почином.
Или захочет "поздравить" наших военных провокациями... Або захоче "привітати" наших військових провокаціями...
"С этим можно поздравить", - добавил Линкявичюс. "З цим можна привітати", - додав Лінкявічюс.
Давайте не забудем поздравить их 17 сентября! Давайте не забудемо привітати їх 17 вересня!
Позвольте искренне поздравить Вас с храмовым праздником! Дозвольте щиро привітати Вас з Храмовим празником!
Поздравить олигарха прилетели народные депутаты и бизнесмены. Привітати олігарха прилетіли народні депутати й бізнесмени.
Я хочу поздравить вас для этого урока. Я хочу привітати вас з цим уроком.
"Я хочу поздравить вас с этими достижениями. "Я хочу привітати вас із цими здобутками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !