Exemples d'utilisation de "Политика" en russe avec la traduction "політикою"

<>
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Хань прославились активной внешней политикой. Хань прославилися активною зовнішньої політикою.
Мы восхищены его антисемитской политикой; Ми захоплені його антисемітською політикою;
Я согласен с Политикой конфиденциальности. Я погоджуюся з Політикою конфіденційності.
После женитьбы Шерман заинтересовался политикой. Після одруження Шерман зацікавився політикою.
• контроль за ценовой политикой монополистов; • контроль за ціновою політикою монополістів;
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Как состыковать экономику с политикой? Як зістикувати економіку з політикою?
Сильная личность с непредсказуемой политикой. Сильна особистість з непередбачуваною політикою.
И здесь уже запахло политикой... І тут уже запахло політикою...
Это принято называть пассивной политикой. Це прийнято називати пасивною політикою.
политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением політикою конфіденційності і угодою користувача
Аркадий Гайдамак также занимался политикой. Аркадій Гайдамак також займався політикою.
доступность услуг за ценовой политикой; доступність послуг за ціновою політикою;
Политикой в Украине не занимаюсь! Політикою в Україні не займаюся!
Росло недовольство трудящихся политикой царизма. Посилилось невдоволення трудящих політикою царизму.
"Предыдущая администрация обесценила работы своей политики. "Попередня адміністрація знецінила робочих своєю політикою.
Немецкая армия предпочитала оставаться вне политики. Німецька армія воліла залишатися поза політикою..
Имя Зорина связано с большой политикой. Ім'я Зоріна пов'язано з великою політикою.
Довольны ли украинцы такой тарифной политикой? Чи задоволені українці такою тарифною політикою?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !