Beispiele für die Verwendung von "Политика" im Russischen

<>
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Совместимы ли политика и нравственность? Чи сумісні політика і мораль?
Это и есть неоколониальная политика. Це була справжня неоколоніальна політика.
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Политика Безопасности интернет-магазина Ferocon Політика Безпеки інтернет-магазину Ferocon
Аккредитационный сертификат Лицензия Политика конфиденциальности Акредитаційний сертифікат Ліцензія Політика конфіденційності
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Дочь украинского политика Юрия Оробца. Дочка українського політика Юрія Оробця.
Племянник норвежского политика Хьелля Бунневика. Племінник норвезького політика Х'єля Бунневіка.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Всеукраинский еженедельник "Политика и культура" Всеукраїнський тижневик "Політика і культура"
Политика конфиденциальности Компании JUR KLEE Політика конфіденційності Компании JUR KLEE
Интернет-магазин SCHALI ®: политика конфиденциальности Інтернет-магазин SCHALI ®: політика конфіденційності
Гетман Иван Выговский, его политика. Гетьман Іван Виговський, його політика.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.